Мабуть, ви чули про неймовірну тактовність британців й американців. Якщо ви працюєте з ними або плануєте це робити у майбутньому, вам варто засвоїти декілька фраз, які допоможуть вам бути не менш дипломатичними, ніж вони.
Якщо виникло непорозуміння
Це цілком нормально, коли між людьми виникає непорозуміння. Головне у такому випадку не піддаватися емоціям та поставитися з терпінням до ситуації, що виникла. Почніть шукати спільну мову з наступної фрази:
It looks like we may have a misunderstanding (about…). I’d like to talk about it and see if we can get on the same page. |
Схоже, у нас виникло непорозуміння (щодо…). Я хотів би поговорити про це і подивитися, чи зможемо ми дійти згоди. |
Почувайтеся впевнено зі своїм англійським записавшись на курси https://cambridge.ua/uk/adults/ – займаєтеся з найкращими!
До речі, зверніть увагу на цікаву ідіому, яку ми виділили. Вона є досить універсальною та підійде як для ділового, так і для неформального спілкування.
Якщо ви бачите, що у вашого співбесідника інша точка зору та бажаєте зрозуміти її краще, скажіть наступне:
I think we have different perceptions about… Can you help me understand how you see this? |
Я думаю, що у нас різні уявлення про… Чи можете ви допомогти мені зрозуміти, як ви бачите це? |
Ще один досить дипломатичний варіант відповіді у випадку непорозуміння:
I am sure it’s just a misunderstanding. Let’s talk about it and try and see it from each other’s perspectives. |
Я впевнений, що це просто непорозуміння. Поговорімо про це і спробуємо подивитися на це з точки зору один одного. |
Якщо непорозуміння виникло під час листування, ви можете написати у відповідь:
I think my last email wasn’t clear. Hopefully this helps… |
Я думаю, що мій останній електронний лист був незрозумілим. Сподіваюся, це допоможе… |
І далі роз’яснюєте питання повторно або надаєте додаткову інформацію.
Наступна фраза підкреслить вашу тактовність та дозволить співбесіднику зрозуміти, що ви налаштовані на конструктивний діалог:
I know this topic is important to both of us. And it’s good that we take the time to resolve our differences. |
Я знаю, що ця тема важлива для нас обох. І добре, що ми знаходимо час, щоб вирішити наші розбіжності. |
Коли відчуваєте, що перемовини зайшли у глухий кут, і ви не можете дійти згоди, запропонуйте відкласти це питання на певний час, щоб продовжити обговорення з новою інформацією та у більш спокійному настрої.
Since we can’t seem to agree, can we continue talking about it another day so we can find more solutions? |
Оскільки ми не можемо погодитися, чи можемо ми продовжити розмову іншого разу, щоб ми могли знайти більше рішень? |
Якщо вам потрібна додаткова інформація
Уявімо, що співбесідник очікує від вас певного рішення. Це ще не конфліктна ситуація, але вона може стати такою, якщо змусите його чекати. А вам для прийняття цього рішення потрібна ще якась інформація. Щоб її отримати, будьте максимально тактовними:
I understand that you are waiting for my answer, but it turned out that I need additional information to make a decision. Could you be so kind to give it to me? |
Я розумію, що ви чекаєте моєї відповіді, але виявилося, що мені потрібна додаткова інформація для прийняття рішення. Не могли б ви бути такими люб’язними, щоб надати її мені? |
Якщо ви не згодні
Погоджуватися з усіма й завжди — неправильна стратегія. Таких людей не поважають, з ними не рахуються. Але ніхто не хоче мати справу і з нетактовними особами. Тож, варто навчитися ввічливо виражати свою незгоду.
I understand your point of view, but I see it differently. |
Я розумію вашу точку зору, але бачу її інакше. |
Альтернативний варіант:
I understand how one can see it this way. I have a different perspective on it. |
Я розумію, що на цю ситуацію можна поглянути таким чином. Я бачу це трохи інакше. |
Ще більш тактовною буде фраза:
I hear what you are saying, and I appreciate it. I guess my perspective is different. |
Я почув вас і ціную вашу думку. Здається, що моя точка зору інша. |
Фрази для інших ситуацій
Часто буває так, що бос дає додаткову роботу. Якщо ви відчуваєте, що не матимете часу, аби її виконати, можете тактовно відповісти:
I’m sorry, but I’m balancing a lot this week. |
Прошу вибачення, у мене багато роботи на цьому тижні. |
Коли вас критикують, та ще й некомпетентні люди, це неприємно. Але емоції на робочому місці недоречні, тому обмежтеся відповіддю з таблиці нижче та спокійно продовжуйте працювати:
I will think about what you said and will incorporate your thoughts going forward. |
Я подумаю над тим, що ви сказали, і врахую ваші думки надалі. |
Якщо партнер або клієнт затримується з прийняттям рішення або уникає розмови на важливу для вас тему, можете тактовно повернутися до обговорення:
Just circling back on… |
Повертаючись до питання… |